sábado, 12 de octubre de 2013

DE LIBRO NUNCUPATO " LA EXTRAÑA ODISEA DE UN FILÓLOGO CLÁSICO"

 Descriptio vitae propriae quam scripsit Carolus Martínez Aguirre  in hoc libro lectu amoenissimo est quasi rediviva imago de ratione docendarum linguarum classicarum quae nunc apud nos vigent. Per multos annos  incubuit scriptor sedulo huic studio neque perfecto quidem currículo ita profecit in eo  ut liceret ei legere auctores classicos sine versionibus, quem ad modum fieri solet in linguis hodiernis nostrae aetatis, quod discipuli quidem sermonis Anglici post aliquot annos facilitate quadam legunt -non dico vertunt, quod non fit in Latina et Graeca (sine ratione viva). Multos magistros quasi obsortitus est qui docebant modo solito, nempe per grammaticam, priusquam sermo in universitatibus aut apud magistros agitaretur, ut hodie, de ratione communicativa adhibenda etiam in sermonibus antiquis. Eorum nonnulli tamen effecerunt ut linguas nostras Carolus in perpetuum amaret. Sed amor erat sine frugibus, nam  spe tanta deiectus iam philologus classicus creatus aegre tolerabat inscitiam suam, utriusque linguae. Haud immerito loquitur de Odyssea noster Carolus. Certe ut ille Ulysses qui per decennium erravit haud aliter frustra multos annos consumunt magistri nostri qui imperviis methodis utuntur. Multi nisi mutaverint rationem linguae discendae numquam advenient ad metam expetitam, scilicet callere linguam Latinam Graecamque. Carolus repperit bonam viam  qua perrexit iter suum ex libris Orbergianis, ex Vivario novo, breviter ex ratione communicativa. Ceterum etiam fuit ei Circulus noster exemplo vel modesto. Quod spectat ad sermonis paleograeci discendi via a Carolo propositam non mihi videtur adeo recta, sed obliqua  conari hanc discere per Graecum hodiernum. Forte via est apta eis qui sunt Graeci aut iam callent sermonem hodiernum. Sed peregrinis est hoc duplex labor. Mea quídam sententia oportet etiam hic sequi rationem communicativam per ipsam linguam quam discimus, non per linguam quam affiniissimam. Sed amotis his dissensiunculis de lingua Graeca inter multos grammaticos qui hunc librum legerunt constat se ipsos multa expertos esse similia quae Carolus narrat. Ideo valde placet hic liber praesertim magistris Latinis ac Graecis atque studiosis. Est operae pretium legere librum!


Liber est venalis in taberna libraría aurea, vulgo "librería aurea"
 http://www.libreriaaurea.com/La-extrana-Odisea-Confesiones-un-filologo-clasico-Martinez-Aguirre-Carlos-sc8122.html

3 comentarios:

Librería Paideia dijo...

Ego legi hoc liber, is attractivus est. Ego puto commentarium de vera pronuntiatione linguae graecae correctum est. Mihi placet hic liber!

Librería Paideia dijo...

Juan Jurado - Circulus latinus quitensis (Ecuador)

Herbert Doting dijo...

Salve, Nonne tibi scribendum erat: "...ex libris Orbergianis" loco: "Orwegianis"?